نظام أبوي造句
例句与造句
- وتساعد العولمة أيضاً على استدامة نظام أبوي سائد.
全球化也有助于延续占主导地位的父权体制。 - ليشتي نظام أبوي مهيمن يسند وظائف ومسؤوليات مختلفة للرجال والنساء.
在东帝汶,处于支配地位的宗法制度赋予男女不同的功能和责任。 - يشير التقرير إلى وجود نظام أبوي مسيطر في تيمور - ليشتي يعطي أدواراً ومسؤوليات مختلفة وغير متساوية للرجال والنساء.
据报告指出,东帝汶重男轻女的制度居于支配地位,赋予男子和妇女不同而且不平等的角色和责任。 - ونتيجة لذلك، أصبح المناصرون لحقوق الإجهاض معرضين للتحرش والتجريم لأنهم يقفون في مواجهة نظام أبوي يقمع حقوق المرأة.
因此,堕胎权利倡导者受到骚扰,被定为刑事犯罪,因为她们挑战了压制妇女权利的大男子主义制度。 - رغم وجود التجمعات الثقافية التي يقوم النسب فيها على جهة اﻷم، فان مجتمع زامبيا نظام أبوي صارخ، وتقوم عاداته وثقافته وديانته على سيطرة الرجل.
尽管存在母系文化群体,赞比亚社会基本上仍然是一个宗法式社会,习俗、文化和宗教都是男性占统治地位。 - فالرجاء ذكر الخطوات التي اتخذت لكفالة ألا يبدي المسؤولون الحكوميون ملاحظات تنطوي على تحيز جنساني وتحطُّ من قيمة المرأة وتجسِّد وجود نظام أبوي يميز ضد المرأة.
请说明已采取哪些步骤,确保政府官员不发表性别歧视言论,贬低妇女,成为歧视妇女的不平等父权制的典型。 - وتجنح البنات إلى وراثة الأرض في كثير من أنحاء شمالي وشرقي بوتان برغم ما يحدث في الجنوب ومناطق أخرى من الشرق حيث يُطبَّق نظام أبوي [أنظر كذلك الفرع 4-4].
在北方大部分地区和东部的部分地区,一般由女儿继承土地;而在南方和东部其他地区则实行父权制度 [另见第4.4节]。 - وقد ظلت هذه الصعوبة قائمة منذ وقت طويل وعرقلت تنفيذ مشروع القانون، وهي مسألة لا مفر منها في نظام أبوي بشكل مبالغ فيه كما هو الحال في شيلي.
这个困难导致该草案在很长时间内都没有得到行政部门的批准,该问题已经不可避免地回到智利的总统集权制的体系下来解决。 - وتتعلق مثل هذه القوانين بمسائل تمس نظاما اجتماعيا قائما على أساس نظام أبوي تحكمه قوانين مدنية وجنائية يعود تاريخ وضعها إلى بداية القرن التاسع عشر ومستوحاة مباشرة من قانون نابليون.
此类立法涉及父权社会秩序产生的并由民法和刑法管制的各种问题。 这些民法和刑法是在十九世纪初在《拿破仑法典》的基础上草拟的。 - تلك هي القيم القائمة على نظام أبوي يستمد وجوده من تفسير معين للدين أو من أساس ثقافي مدفون في الضمير الجماعي ولكن دون ارتباط صريح ولا دقيق بالاعتبارات الدينية.
这都是由于人们对建立在家族图系之上的宗教和扎根于人民集体观念中的文化根基有某种特定理解而形成的价值观造成的,但是这些宗教因素既没有清楚的内容也不明确。 - واستدركت تقول إنه بالنظر إلى وجود نظام أبوي متأصل، وقوالب نمطية تستند إلى نوع الجنس وتؤثر على مشاركة المرأة في الحياة الاجتماعية والسياسية للبلد، فقد حان الوقت لأن تنظر الحكومة في اتخاذ تدابير خاصة مؤقتة من أجل إرساء المساواة بين الجنسين.
但是,根深蒂固的重男轻女制度和性别陈规定型观念影响了妇女对该国社会和政治生活的参与,因此现在是政府应该考虑采取暂行特别措施来实现性别平等的时候了。 - وبالرغم من أوجه التقدم المذكورة، ما زالت هناك عقبات في سبيل تحقيق فعالية هذه التدابير الرسمية. وهي غياب الآليات التي تكفل المشاركة، وعدم إعداد المرأة من الناحية السياسية، ونقص الدعم من جانب الأحزاب ونتائج نظام أبوي أدى إلى عدم تنمية قدرات المرأة، في مجال المشاركة السياسية، على مر السنين.
在取得成绩的同时,切实贯彻上述规定还存在一定阻碍,主要包括确保妇女参政体制的缺失、妇女政治素质不足、党内支持的不足以及一贯阻碍妇女参政能力发展的父权体制带来的后果等。